Constellations

le site du collectif mauvaise troupe
Constellations, le livre Contrées - zad & No TAV Défendre la zad Saisons
Contrées, le livre Archives Cartes & chronologies
Accueil > Contrées - zad & No TAV > Archives

Archives

Documents

Archives de la zad


    2016
    Des voisins de la zad s’expriment

    2015
    Les 6 points pour l’avenir de la zad
    Pourquoi nous nous opposerons à la venue du juge des expropriations sur la zad
    YES CHICANES !

    2014
    De la ZAD aux Communaux ?
    Ceci n’est pas un camping

    2013
    Appel à occupations agricoles sur la ZAD
    Projet de déclassification de la départementale D281

    2012
    Violence policière sur la zad en novembre 2012
    Raser une maison
    Prise de parole des Habitants qui résistent, lors de l’ouverture d’une maison au Liminbout, octobre 2012

    2011
    Biotope ou l’écollaboration
    Etre ou ne pas être violent-e telle n’est pas la question

    2010
    Pourquoi on est là
Le Chœur ion de la rubrique
présentation de la rubrique  

Nous répertorions ici une sélection de textes importants des deux mouvements.

Dans un premier temps, les archives seront limitées à la lutte autour de Notre-Dame-des-Landes.

Constellations

le site du collectif mauvaise troupe
AGENDA
De nouvelles dates à venir bientôt.
CONSTELLATIONS

Borroka ! Désormais disponible en librairie


Cet abécédaire du Pays basque insoumis a été rédigé en vue du contre-sommet du G7 qui se tiendra en août 2019 à Biarritz. Il a été pensé comme une première rencontre avec un territoire et ses habitants. Car le Pays basque n’est ni la France au nord, ni l’Espagne au sud, ou du moins il n’est pas que l’Espagne ou la France. On s’aperçoit en l’arpentant qu’y palpite un monde autre, déroutant : le monde en interstices d’un peuple qui se bat pour l’indépendance de son territoire. Borroka, c’est la lutte, le combat, qui fait d’Euskadi une terre en partie étrangère à nos grilles d’analyse françaises. C’est de ce peuple insoumis et de sa culture dont il sera question dans cet ouvrage.
English version
Euskara
Italiano
Nous écrire.